In English (translated by Google) / En castellano (traducido por Google)

La cita era el dissabte, 14 de març de 2026, a les 18.30, a la històrica (i desplaçada) llibreria Documenta de Barcelona. Hi vaig entrar, no cal dir-ho, atret pel títol de l’acte, la presentació del poemari Gibraltar. I una hora i mitja després, cal dir-ho?, en sortia encantat. Amb el contingut. Amb el continent. I amb l’ambient.

Gibraltar, el contingut, és el darrer llibre del cantant i poeta gibraltarenc Gabriel Moreno, establert de fa molts anys a Londres, i també és l’objecte i subjecte dels seus poemes, que s’introdueixen en la identitat llanita i ens impregnen dels llocs i els xocs, els mots i els morts, les olors i els colors de la seva pàtria tan grandiosament petita, tan diversament única.

Goat Star Books, el continent, és l’editorial que va fundar el 2021 el professor i novel·lista Rafael Peñas Cruz, nascut a Pozoblanco (Còrdova) i també resident de fa anys i panys a la capital anglesa, amb la voluntat de traduir la poesia anglosaxona al castellà i, a la inversa, la hispana a l’anglès. Es va estrenar amb Poetry of Science, una edició bilingüe català-anglès del poeta i científic mallorquí Àngel Terron (1953). I, d’ençà que va descobrir Gibraltar acompanyat del seu amic poeta, aquest racó al sud de la península Ibèrica (que no comparteix història contemporània amb Espanya ni tampoc no és del tot una ciutat anglesa) s’ha convertit en “una veritable llar espiritual” de la seva editorial: “Com Gibraltar, som un pont.”

I Barcelona, l’ambient, va ser la darrera ciutat, de moltes per la geografia peninsular, on es va presentar el poemari del Gabriel amb l’editor Rafael. I no és ni casual ni circumstancial, si tenim en compte que el primer hi va viure més d’una dècada, del 2000 al 2011, i el segon hi va arribar, de ben petit amb la família, i s’hi va criar i educar. Els amics de l’un i de l’altre que s’hi van aplegar, aquell vespre plujós a l’exterior i càlid a l’interior, eren la clara demostració de la relació íntima i amical amb la capital: dels poetes Lluís Urpinell i Marçal Font i Espí, que es van afegir al recital amb sengles poemes al tram final, a l’escriptor barceloní Manuel Pérez Subirana, autor de la novel·la Lo impor­tante es perder i a qui Moreno té dedicat el sonet llanito “Number One”.

Amb una execució quasi britànica i una compenetració més aviat hispànica, el duo Gabriel-Rafael, com dues ales d’una mateixa papallona, va oferir un recital a dues llengües, de temes mundans i també mundials, ara amb poemes, ara amb cançons, com si fossin una sola veu i, sobretot, amb un mateix anhel: escampar l’amor compartit pels llanitos i Gibraltar.

Article publicat el 16 de març de 2026

Comments are closed